bäck

back (English)

Etymology

enm

- lang=enm, from - bæc|lang=ang, from - bakan (cf. Old Saxon - lang=osx (Middle Low German - |back|lang=gml), West Frisian - bek|lang=fyling 'chair back', Old High German - lang=goh, Swedish - lang=sv), possibly from - bʰogo 'bending'. The adverb represents an aphetic form of

aback

.

Pronunciation

  • - US - /b{k/
  • en-us-back.ogg
  • Rhymes: æk
  • Adjective

    -

    Near the rear.

  • Go in the back door of the house.
  • Not current.

  • I’d like to find a back issue of that magazine.
  • far|Far from the main area.

  • They took a back road.
  • Produced in the back of the mouth.

  • "U" in "rude" is a back vowel.
  • Synonyms

  • near the rear

    rear
  • not current

    former, previous
  • far from the main area

    remote
  • Antonyms

  • near the rear

    front
  • not current

    current
  • far from the main area

    main
  • Translations

    near the rear

  • Afrikaans: agter
  • Armenian - ետևի|tr=etevi
  • Bulgariska - заден
  • Tjeckiska - zadní
  • Holländska - achter
  • Ewe: megbe
  • Finska - taka-
  • French: (door) de derrière
  • Ungerska - hátsó
  • , hátulsó
  • Italian: posteriore, di dietro
  • Japanese: 後ろ (ushiro), 裏 (ura)
  • Pashto - شا|tr=šâ, - څټ|tr=śëṭ
  • Persiska - پشت
  • Rumänska - în spatele
  • Russian: задний, -яя (), -ее (), -ие (pl) (zadnij)
  • Scottish Gaelic - cùil
  • Slovene: zadnji
  • Telugu - వెనుకకు
  • Turkiska - arka
  • not current

  • Bulgariska - стар
  • Chinese:
  • : Traditional - 以前的|tr=yǐ qián de|sc=Hani
  • : Simplified - 以前的|tr=yǐ qián de|sc=Hani
  • Holländska - oud
  • Finska - vanha
  • Italienska - arretrato
  • Pashto - پخوانی|tr=pëxwânay
  • Rumänska - anterior
  • Telugu - మునుపటి
  • far from the main area

  • Afrikaans: agteraf
  • Bulgariska - страничен
  • Chinese:
  • : Traditional - 偏僻的|tr=piān pì de|sc=Hani
  • : Simplified - 偏僻的|tr=piān pì de|sc=Hani
  • Holländska - achteraf
  • Ewe: megbe
  • Finska - syrjä-
  • , syrjäinen
  • Franska - écarté
  • Italienska - secondario
  • Japanese: 裏 (ura)
  • Pashto - شاته|tr=šâta, - وروسته|tr=wrusta
  • Telugu - దూరము
  • phonetics: produced in the back of the mouth

  • Finska - taka-
  • Franska - postérieur
  • Japanska - 後舌
  • - ko|뒤|alt=뒤쪽의|tr=dwijjogui|sc=Hang, 배후, 되돌리다, 몰다, 이전
  • - es|atrás|alt=de atrás, trasero, posterior, volver, revertir, atrasado
  • Adverb

    To or in a previous condition or place.

  • He gave back the money.
  • He needs his money back
  • He was on vacation, but now he’s back.
  • The office fell into chaos when you left, but now order is back.
  • Away from the front or from an edge.

  • Sit all the way back in your chair.
  • Step back from the curb.
  • In a manner that impedes.

  • Fear held him back.
  • In a reciprocal manner.

  • If you hurt me, I'll hurt you back.
  • Translations

    to or in a previous condition or place

  • Afrikaans: terug
  • Armenian - ետ|tr=et
  • Bulgariska - назад
  • Bulgariska - обратно
  • Chinese:
  • : Mandarin - 向後|sc=Hani, - 向后|tr=xiànghòu|sc=Hani, - 後|sc=Hani, - 后|tr=hòu|sc=Hani
  • Tjeckiska - zpět
  • , zpátky
  • Danska - tilbage
  • Holländska - terug
  • Finska - takaisin
  • Franska - de retour
  • Tyska - zurück
  • Grekiska - πίσω
  • Hindiska - वापस
  • Isländska - til baka
  • Interlingua - retro
  • Italienska - indietro
  • , posto
  • Japanska - 戻り
  • , , 元通り, 以前
  • Latin - retro
  • Norska - tilbake
  • Pashto - بېرته|tr=berta
  • Portugisiska - para trás
  • Rumänska - înapoi
  • Ryska - назад
  • , обратно
  • Scottish Gaelic - air ais|xs=Scottish Gaelic
  • Slovenska - nazaj
  • Spanska - atrás
  • Svenska - tillbaka
  • Telugu - వెనుక
  • Tok Pisin - bek
  • Turkiska - geri
  • Urdu - واپس|tr=vāpas|sc=ur-Arab
  • Walesiska - yn ôl
  • West Frisian - werom|xs=West Frisian
  • away from the front or from an edge

  • Bulgariska - назад
  • Chinese - 后面 (hóu miàn)
  • Koreanska -
  • Pashto - شاته|tr=šâta, - وروسته|tr=wrusta
  • Ryska - назад
  • Scottish Gaelic - air ais|xs=Scottish Gaelic
  • Spanska - atrás
  • Telugu - వెనక్కి
  • in a manner that impedes

  • Tjeckiska - zpět
  • , zpátky
  • Holländska - tegen
  • Ewe: megbe
  • Norska - tilbake
  • Scottish Gaelic - air ais|xs=Scottish Gaelic
  • Slovenska - nazaj
  • - ko|원래|alt=원래대로|tr=wollaedaero|sc=Hang
  • Noun

    The rear of body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly.

  • Could you please scratch my back?
  • The spine and associated tissues.

  • I hurt my back lifting that dictionary.
  • The side of any object which is opposite the front or useful side.

  • Turn the book over and look at the back.
  • The reverse side; the side that is not normally seen.

  • I hung the clothes on the back of the door.
  • That which is farthest away from the front.

  • He sat in the back of the room.
  • Area behind, such as the backyard of a house

  • We'll meet out in the back of the library.
  • The part of something that goes last.

  • The car was near the back of the train.
  • The side of a blade opposite the side used for cutting.

  • Tap it with the back of your knife.
  • The part of a piece of clothing which covers the back.

  • I still need to finish the back of your dress.
  • The edge of a book which is bind|bound.

  • The titles are printed on the backs of the books.
  • The backrest, the part of a piece of furniture which receives the human back.

  • Can you fix the back of this chair?
  • Upper part of a natural object which is considered to resemble an animal's back.

  • The small boat raced over the backs of the waves.
  • That part of the body that bears clothing.

    * {{quote-book|1604|w:William_Shakespeare|William_Shakespeare|wikisource:Measure_for_Measure|Measure_for_Measure

    |passage=Do thou but think / What 'tis to cram a maw or clothe a back / From such a filthy vice}}

    In some team_sports, a position behind most players on the team.

  • The backs were lined up in an I formation.
  • * {{quote-news

    |year=2010 |date=December 28 |author=Kevin Darlin |title=West Brom 1 - 3 Blackburn |work=BBC |url= |page= |passage=...Rovers were also aided by some poor defending from West Brom, whose lapses at the back undid their excellent work on the ball and condemned Roberto di Matteo's Baggies side to a third straight defeat. }}

    The keel and keelson of a ship.

  • The ship's back broke in the pounding surf.
  • The inside margin of a page.

    * {{quote-book|1841|William Savage|A Dictionary of the Art of Printing|page=472|edition=1965 Ayer Publishing ed.|url=

    |passage=Convenience and custom have familiarised us to the printed page being a little higher than the middle of the leaf, and to its having a little more margin at the fore edge than in the back.}}

    The roof of a horizontal underground passage.

    * {{quote-book|1911|Robert Bruce Brinsmade|Mining Without Timber|url=

    |passage=The stope is kept full of broken ore, sufficient only being drawn to leave a working space between the floor of broken ore and the back of the stope.}}

    uncountable

    Effort, usually physical.

  • Put some back into it!
  • uncountable

    Large and attractive buttocks.

    * {{quote-book|2002|w:George_Pelecanos|George_Pelecanos|Right as Rain: A Novel|url=

    |passage= He got his hand on her behind and caressed her firm, ample flesh. "You got some back on you, girl."}}

    A non-alcoholic drink (often water or a soft drink), to go with hard liquor or a cocktail.

    * Could I get a martini with a water back?

    Synonyms

  • side opposite the visible side

    reverse
  • rear of the body

    rear, backside
  • Antonyms

  • side opposite the front or useful side

    front
  • that which is farthest away from the front

    front
  • Coordinate terms

  • - en|chaser
  • Translations

    the rear of body

  • Afrikaans - rug
  • Arabiska - ظهر
  • : Egyptian_Arabic - ضهر|m|tr=Dahr|sc=Arab
  • Armenian - մեջք|tr=meǰkʻ, - թիկունք|tr=tʻikunkʻ
  • Bulgariska - гръб
  • Burmese - ကျော|tr=kyaw:|sc=Mymr
  • Katalanska - esquena
  • Chamicuro - tusna
  • Chinese:
  • : Mandarin - 背部|tr=bèibù|sc=Hani, - 背|tr=bèi|sc=Hani
  • : Min_Nan - 偝|tr=āiⁿ|sc=Hans
  • Kroatiska - leđa
  • Tjeckiska - záda
  • Dalmatian - duas
  • Danska - ryg
  • Holländska - rug
  • Esperanto - dorso|xs=Esperanto
  • Ewe - dzime
  • Finska - selkä
  • Franska - dos
  • Georgian - ზურგი|tr=zurgi|sc=Geor|xs=Georgian
  • Tyska - Rücken
  • Grekiska - πλάτη
  • Hebrew - גב|m|tr=gɑv
  • Ungerska - hát
  • Isländska - bak
  • Indonesiska - punggung
  • Irländska - droim
  • Italian - it|schiena|f, - it|dorso|m
  • Japanska -
  • , 背中, 背面
  • Koreanska -
  • Kurdish:
  • : Sorani - پشت|sc=ku-Arab
  • Latgalian - mugora
  • Latin - dorsum|n, - tergum|n
  • Lettiska - mugura
  • Luhya - kumukongo
  • Luxembourgish - Réck|m
  • Navajo - bíígháán, - hwííshgháán
  • Norska - rygg
  • Norska - bak
  • Pashto - شا|tr=šâ, - څټ|tr=śëṭ
  • Persiska - پشت
  • Polska - plecy
  • Portuguese - pt|costas|f|p, - pt|lombo
  • Romani - dumo
  • Rumänska - spate
  • Rumänska - dos
  • Rumänska - spinare
  • Ryska - спина
  • Scottish Gaelic - cùl|m
  • Sinhalese - පිට|tr=piṭa|sc=Sinh
  • Slovenska - hrbet
  • Sotho - mokokotlo|xs=Sotho
  • Spanska - espalda
  • , lomo
  • Swahili: mgongo, migongo pl (noun 3/4)
  • Svenska - rygg
  • Tagalog - tl|likod|n
  • Telugu - వెనుకవైపు
  • Thailändska - หลัง
  • Turkiska - sırt
  • Volapük - bäk
  • Walloon - dos|m
  • West Frisian - rêch|c|xs=West Frisian
  • the reverse side

  • Afrikaans: agter, agterkant
  • Armenian - ետև|tr=etev
  • Bulgariska - опако
  • Chinese:
  • : Mandarin - 後面|sc=Hani, - 后面|tr=hóumiàn|sc=Hani
  • Tjeckiska - rub
  • Danska - bagside
  • Holländska - achterkant
  • , achter
  • Esperanto - malantaŭo|xs=Esperanto
  • Ewe - megbe|xs=Ewe
  • Finska - kääntöpuoli
  • , nurja puoli, takapuoli, taka-
  • Franska - derrière
  • , revers
  • Tyska - Rückseite
  • Hebrew - גב|m|tr=gɑv
  • Isländska - bakhlið
  • Indonesiska - belakang
  • Irländska - droim
  • Italienska - retro
  • , dietro, rovescio
  • Japanska -
  • , 裏面, 裏側
  • Koreanska -
  • Latin - tergum
  • Norska - bakside
  • Pashto - شا|tr=šâ, - څټ|tr=śëṭ
  • Persiska - پشت
  • , عقب
  • Polska - tył
  • Portugisiska - dorso
  • , reverso
  • Rumänska - spate
  • Rumänska - dos
  • Ryska - зад
  • , - задняя часть (zádnjaja čast’)
  • Scottish Gaelic - cùl|m
  • Slovenska - hrbet
  • Spanska - revés
  • Swahili - mgongo
  • Svenska - baksida
  • Filippinska - likod
  • Telugu - వెనుకవైపు
  • that which is farthest away from the front

  • Afrikaans: agter, agterkant
  • Armenian - ետև|tr=etev
  • Chinese:
  • : Traditional - 最後|tr=zuī hóu|sc=Hani
  • : Simplified - 最后|tr=zuī hóu
  • Tjeckiska - zadek
  • Tjeckiska - část
  • Holländska - achterkant
  • , achter
  • Ewe - megbe
  • Finska - perä
  • , perukka
  • Franska - fond
  • Georgian - ყუა|sc=Geor, - გნდე|sc=Geor
  • Tyska - Ende
  • Indonesiska - belakang
  • Italienska - fondo
  • Japanska - 最後
  • , 後ろ
  • Norska - bakside
  • Pashto - شا|tr=šâ, - څټ|tr=śëṭ
  • Persiska - پشت
  • Polska - tył
  • , koniec
  • Rumänska - spate
  • Ryska - зад
  • Scottish Gaelic - cùl|m
  • Spanska - atrás
  • , fondo
  • Swahili - mgongo
  • Svenska - bakände
  • Svenska - slut
  • Filippinska - pinakalikod
  • Telugu - వెనుకబడు
  • the part of something that goes last

  • Afrikaans: agterkant
  • Armenian - ետև|tr=etev
  • Chinese:
  • : Mandarin - 最后的 (zuī hóu)
  • Tjeckiska - zadní konec
  • Holländska - achterkant
  • Ewe - megbe
  • Finska - perä
  • , takaosa, peräpää
  • Franska - fin
  • Georgian - ყუა|sc=Geor, - კიდე|sc=Geor
  • Tyska - Ende
  • , Hinterende
  • Hebrew - סוֹף|m|tr=sof
  • Isländska - afturhluti
  • Indonesiska - belakang
  • Italienska - fondo
  • , dietro
  • Japanska - 後ろ
  • , 後方, 後ろ側
  • Norska - bakende
  • Pashto - شا|tr=šâ, - څټ|tr=śëṭ
  • Polska - tył
  • , koniec
  • Portugisiska - parte de trás
  • Rumänska - spate
  • Ryska - зад
  • Scottish Gaelic - cùl|m
  • Svenska - bakände
  • Filippinska - huling dulo
  • , huling bahagi
  • Telugu - వెనుక
  • the edge of a book which is bound

  • Pashto - شا|tr=šâ, - څټ|tr=śëṭ
  • Rumänska - sfârșit
  • Svenska - rygg
  • the backrest, the part of a piece of furniture which receives the human back

  • Svenska - rygg
  • (usually used as part of a compound word, such as "stolsrygg" – the back of a chair)

    a position behind most players on the team

  • Bulgariska - защитник
  • Chinese:
  • : Mandarin - 后面的 (hóu miàn de)
  • Tjeckiska - obránce
  • , bek
  • Holländska - verdediger
  • , achterhoedespeler
  • Finska - puolustaja
  • , pakki
  • Franska - arrière
  • Tyska - Verteidiger
  • Hebrew - מגן|m|tr=mɑgen
  • Indonesiska - belakang
  • Italienska - difensore
  • , terzino
  • Norska - back
  • Portugisiska - zagueiro
  • , beque
  • Ryska - защитник
  • Spanska - defensa
  • Svenska - back
  • Telugu - వెనుక
  • io

    : dorso
  • - ko|이면|tr=imyeon|sc=Hang, 배후
  • - es|dorso|m, envés, reverso, atrás
  • Verb

    To go in the reverse direction.

  • The train backed into the station.
  • To support.

  • I back you all the way.
  • of the wind

    to change direction contrary to its normal pattern (anticlockwise in the northern hemisphere, clockwise in the southern)

    of a square sail

    to brace the yards so that the wind presses on the front of the sail, to slow the ship

    of an anchor

    to lay out a second, smaller anchor to provide additional holding power

    Antonyms

  • - of the wind veer
  • Translations

    to go in the reverse direction

  • Tjeckiska - couvat
  • Dutch: achteruit gaan, achteruit rijden
  • Finska - peruuttaa
  • French - fr|reculer, - fr|arrière|alt=faire marche arrière
  • German - de|zurücksetzen
  • Indonesiska - mundur
  • Italienska - indietreggiare
  • , - it|indietro|alt=fare marcia indietro
  • Japanese: 戻る (modoru), 帰る (kaeru), 逆行する (gyakkousuru)
  • Koreanska - 뒷걸음치다
  • , 역행하다, 후퇴하다
  • Norwegian:
  • Norska - rygge
  • : Nynorsk - rygge, - ryggje
  • Portuguese - Portuguese Portuguese
  • Portugisiska - atrás
  • , - pt|marcha-à-ré|fazer marcha-à-ré
  • Ryska - назад
  • Spanish - es|atrás|alt=ir/dar marcha atrás, retroceder
  • Svenska - backa
  • Telugu - వెనుకకుపోవు
  • to support

  • Holländska - steunen
  • Finska - tukea
  • Franska - soutenir
  • Indonesian: dukung
  • Italienska - appoggiare
  • , sostenere
  • Portugisiska - apoiar
  • Russian: поддерживать (poddérzivat' impf.)
  • Spanska - respaldar
  • , sostener
  • Svenska - backa upp
  • Telugu - వెనుకనుండి
  • Derived terms

    Terms derived from the adjective, adverb, noun, or verb back

  • answer_back
  • backache
  • back_and_forth
  • back_away
  • backbeat, back_beat
  • back-bench, backbench
  • back-bencher, backbencher
  • back_benches, back-benches, backbenches
  • backbite
  • backbiter
  • backbiting
  • back-blocks
  • back_boiler
  • backbone
  • backbreaker
  • backbreaking, back-breaking
  • back_burner
  • backchat
  • back-cloth
  • backcomb, back-comb
  • back_cover
  • back-crawl
  • backdate, back-date
  • back_door
  • back_down
  • back-draught
  • backdrop
  • -backed
  • back_end
  • backer
  • backfill
  • backfire
  • back-formation
  • backgammon
  • back_garden
  • background
  • backhand
  • backhanded, back-handed
  • backhander, back-hander
  • backing
  • back_into
  • back_issue
  • back_kitchen
  • backlash
  • back-light
  • back-lighting
  • backlist
  • backlog
  • backlot
  • backmost
  • backness
  • back_number, back-number
  • back_of_beyond
  • back_off
  • back_on_to
  • back_out
  • backpack, back-pack
  • back_page
  • back_pass
  • back_passage
  • backpay, back_pay
  • back_payment
  • back-pedal
  • back-projection
  • backrest
  • back_road
  • backroom
  • back_row
  • backscatter
  • backscratcher
  • backscratching
  • back_scrubber
  • back-seat_driver
  • backshift
  • back-shop
  • backside
  • back_sight
  • back-slang
  • backslapping, back-slapping
  • backslash
  • backslide
  • backsliding
  • backspace
  • backspin
  • back-stabbing
  • backstage
  • backstair, backstairs
  • backstay
  • backstitch
  • backstop
  • back_straight
  • back_street
  • back-stroke, backstroke
  • backswing
  • back_to_back, back-to-back
  • back_to_basics
  • back_to_front
  • back_to_nature
  • backtrack
  • back_up
  • backup, back-up
  • back_vowel
  • backward
  • backwards
  • backwash
  • backwater
  • backwoods
  • back_yard
  • bad_back
  • bareback
  • be_glad_to_see_the_back_of
  • behind_someone's_back
  • break_the_back_of
  • call_back
  • cashback
  • get_back_at
  • get_off_someone's_back
  • get_someone's_back_up
  • give_back
  • go_behind_someone's_back
  • go_to_hell_and_back
  • have_back
  • have_one's_back_to_the_wall
  • hollow_back
  • horseback
  • hunchback
  • in_back_of
  • know_like_the_back_of_one's_hand
  • left_back
  • look_like_the_back_end_of_a_bus
  • offensive_back
  • off_the_back_foot
  • phone_back
  • put_on_the_back_burner
  • put_one's_back_into
  • put_someone's_back_up
  • redback
  • right_back
  • ring_back
  • rod_for_one's_back
  • running_back
  • saddle_back
  • set_back
  • setback
  • shagger's_back
  • stab_in_the_back
  • stand_back
  • swayback
  • take_a_back_seat
  • there_and_back
  • Statistics

  • - life|went|132|back|under|same|take
  • ----

    back (German)

    Pronunciation

  • - lang=de
  • Verb

    back

    - i|s

    - 1|s|g

    ----

    back (Swedish)

    Pronunciation

  • - Audio
  • Noun

    crate; storage of bottles

    #English|back; position behind most players on the team

    reverse; car gear

    Declension

    ang:back simple:back

    Fullständig information på

    http://en.wiktionary.org/wiki/back

    Tolka.se använder cookies | Rensa cookies | Citocraft AB, e-post: citocraft(at)gmail.com | Se även Geografi.nu