diē|dié|diè|Dì-É
die (English)
Pronunciation
- /daɪ/, /daI/
en-us-die.ogg
Rhymes: aɪ
- Di|Dai|daye|lang=en
Etymology 1
From - dien, - non - |to die, pass away|lang=non, from - dawjanan||diwanan|to die|lang=en
Danska - - - lang=da, - - - lang=nds, - - - lang=dum, - lang=dum, Old High German - lang=goh), from - dheu-||dhwey-|to die|lang=en (compare Old Norse
dá 'catalepsy', Old Irish
díth 'end, death', Old Church Slavonic
daviti 'to strangle', Armenian - tr=di||corpse|lang=hy, Avestan
dvaidī 'we press').
[J.P. Mallory and Douglas Q. Adams, Encyclopedia of Indo-European Culture, s.v. "death" (London: Fitzroy Dearborn, 1999), 150.][Vladimir Orel, A Handbook of Germanic Etymology (Leiden, Netherlands: Brill, 2003).]
Verb
d|y|ing
To stop live|living; to become dead; to undergo death.
# Followed by of. General use.
#* 1839, Charles Dickens, Oliver Twist, Penguin 1985, p. 87:
#*: "What did she die of, Work'us?" said Noah. "Of a broken heart, some of our old nurses told me," replied Oliver.
#* 2000, Stephen King, On Writing, Pocket Books 2002, p. 85:
#*: In 1971 or 72, Mom's sister Carolyn Weimer died of breast cancer.
# Followed by from. General use, though somewhat more common in the context of - sub=labelcat.
#* 1865, British Medical Journal, 4 Mar 1865, p. 213:
#*: She lived several weeks; but afterwards she died from epilepsy, to which malady she had been previously subject.
#* 2007, Frank Herbert & Kevin J. Anderson, Sandworms of Dune, Tor 2007, p. 191:
#*: "Or all of them will die from the plague. Even if most of the candidates succumb. . ."
# Followed by for. Often expressing wider contextual motivations, though sometimes indicating direct causes.
#* 1961, Joseph Heller, Catch-22, Simon & Schuster 1999, p. 232:
#*: Englishmen are dying for England, Americans are dying for America, Germans are dying for Germany, Russians are dying for Russia. There are now fifty or sixty countries fighting in this war.
#* 2003, Tara Herivel & Paul Wright (Eds.), Prison Nation, Routledge 2003, p. 187:
#*: Less than three days later, Johnson lapsed into a coma in his jail cell and died for lack of insulin.
# - _|rare Followed by with. Now rare as indicating direct cause.
#* 1600, William Shakespeare, Much Ado About Nothing, Act III, Scene I:
#*: Therefore let Benedicke like covered fire, / Consume away in sighes, waste inwardly: / It were a better death, to die with mockes, / Which is as bad as die with tickling.
#* 1830, Joseph Smith, The Book of Mormon, Richards 1854, p. 337:
#*: And there were some who died with fevers, which at some seasons of the year was very frequent in the land.
To yearn intensely.
* 1598, - Much Ado About Nothing, Act III, Scene II:
*: Yes, and his ill conditions; and in despite of all, dies for him.
* 2004 Paul Joseph Draus, Consumed in the city: observing tuberculosis at century's end - Page 168
*: I could see that he was dying, dying for a cigarette, dying for a fix maybe, dying for a little bit of freedom, but trapped in a hospital bed and a sick body.
To cause the death of a player_character while controlling it.
I can't go to level four because I always die against the boss of level three.
To be cut_off by family or friends utterly, as if dead.
The day our sister eloped, she died to our mother.
To become spiritually dead; to lose hope.
He died a little inside each time she refused to speak to him.
To be mortified or shocked by a situation.
If anyone sees me wearing this ridiculous outfit, I'll die.
machine
to stop working, to
break_down.
My car died in the middle of the freeway this morning.
computer program
To
abort, to
terminate (as an error condition).
Synonyms
to stop living
bite_the_dust, buy_the_farm, check_out, cross_over, expire, succumb, give_up_the_ghost, pass, pass_away, pass_on, be_no_more, cease_to_be, go_to_meet_one's_maker, be a stiff, push_up_the_daisies, hop_off_the_twig, kick_the_bucket, shuffle_off_this_mortal_coil, join_the_choir_invisible
See also Wikisaurus:die
Derived terms
terms derived from die
be_dying_for
die_away
die_down
diehard/die-hard/die_hard
die_off
die_out
do-or-die
to_die_for
Related terms
dead
death
Translations
to stop living
Abkhaz - аҧсра|tr=aṗsra|sc=Cyrl
Ainu: ライ (ray), イサム|イサム ('isam)
Albanska - vdes
Arabiska - ماتArabiska - يموت
Aramaic:
: Syriac - ܡܬ|tr=mat|sc=Syrc
Armenian - մեռնել|tr=meṙnel, - մահանալ|tr=mahanal
Aromanian: moru
Azeri - ölmək
Vitryska - памірацьVitryska - памерці
Breton: mervel, radical marv-
Bulgariska - умирамBulgariska - умраBulgariska - издъхвам
Burmese - သေ|tr=the|sc=Mymr
Katalanska - morir
Chinese:
: Mandarin - 死|tr=sǐ|sc=Hani, - 亡|tr=wáng|sc=Hani, - cmn|去世|tr=qùshì|sc=Hani
Tjeckiska - umřít
Danska - dø,
udånde
Holländska - doodgaan,
sterven,
overlijden
Esperanto - morti|xs=Esperanto
Estniska - surema,
koolema,
kõngema,
kärvama,
hinge heitma,
langema,
lahkuma
Faroese - doyggja
Finska - kuolla
Franska - mourir,
expirer,
trépasser
Friulian - murî
Galiciska - morrer
Georgian - იღუპება|tr=iḡupeba|sc=Geor
Tyska - sterben,
umkommen,
versterben
Grekiska - πεθαίνω (pethaíno), αποθνήσκω (apothnísko), αποβιώνω (apovióno)
* Ancient Greek: ἀποθνήσκω (apothnesko)
Guaraní: mano#Guaraní|mano/e'õ (t-)
Hebrew - מת|tr=met
Hindiska - मरना
Ungerska - meghal,
hal
Isländska - deyja,
drepast,
andast,
sálast,
týna lífinu,
skylja við,
látast,
láta lífið,
lognast út af,
falla frá,
fara yfrum,
verða bráðkvaddur
Ido: mortar
Ilocano: matay
Indonesiska - mati,
meninggal
Interlingua - morir|xs=Interlingua
Irländska - faigh bás
Isthmus Zapotec: rati
Italienska - morire
Japanska - 死ぬ,
亡くなる euphemistic
Kazakh - өлу|tr=ölw|sc=Cyrl
Khmer - តាយ|tr=taay|sc=Khmr
Koreanska - 죽다
Kurdish:
: Kurmanji: mirin
: Sorani: مردن
(mirdin)
Kyrgyz - өлүү|tr=ölüü|sc=Cyrl
Lao - ຕາຍ|tr=taai|sc=Laoo
Latgalian - miert, - nūmiert
Latin - morior
Latvian: mirt, nomirt
Litauiska - mirti,
numirti
Lojban - mrobi'o
Makedonska - умира,
починува,
пцовисува (
of animals)
Malaysiska - mati
Maltesiska - miet
Norska - dø,
døy
Novial: mori#Novial|mori
Old English - steorfan|xs=Old English, - forðferde|xs=Old English
Persiska - مردن
Polish: umierać , umrzeć
Portugisiska - morrer,
falecer
Rapa Nui - mate
Rumänska - muri
Romansch - murir|xs=Romansch
Ryska - умиратьRyska - умеретьRyska - помиратьRyska - померетьRyska - погибатьRyska - погибнутьRyska - скончаться - ru|сдыхать|tr=sdyxát’
Ryska - сдохнуть rude or of animals
Samogitian - pasėmėrtė
Scots: dee
Scottish Gaelic - bàsaich, - caochail, - eug
Serbo-Croatian:
: Cyrillic - умрети|sc=Cyrl / - умријети|sc=Cyrl, - умирати|sc=Cyrl
: Roman - umreti / - umrijeti, - umirati
Seri: aaha (speaking with great respect)
Sicilian - muriri|xs=Sicilian
Slovakiska - umrieť,
zomrieť,
skonať
Slovenska - umreti
Spanska - morir
Swahili - kufa
Svenska - dö,
avlida,
gå bort
Tagalog: matay
Tajik - мурдан|tr=murdan|sc=Cyrl|xs=Tajik
Tatar - үләргә|tr=ülärgä|sc=Cyrl
Telugu: చనిపోవు (chanipOvu), మరణించు (maraNiMchu), పరమపదించు (paramapadiMchu), కాలం_చేయు (kaalaM chaeyu), గతించు (gatiMchu)
Thailändska - ตาย
Tupinambá: manõ/e'õ (t-)
Turkiska - ölmek
Turkmen - ölmek
Ukrainska - умиратиUkrainska - умертиUkrainska - померти
Urdu - مرنا|tr=marnā|xs=Urdu
Uzbek - oʻlmoq
Vietnamesiska - chết,
mất,
tử
Volapük - deadön
Walesiska - marw
West Frisian: deagean, ferstjerre, stjerre
!Xóõ: ǀʻâa,nmn|ʻǀnôo
to be cut off from family or friends
Holländska - sterven
Estniska - surema
Finska - kuolla
Swahili - kufa
to become spiritually dead
Danska - opgive
Holländska - sterven
Finska - kuolla
Norska - dø
Swahili - kufa
Svenska - dö
to be mortified or shocked
Holländska - sterven
Finska - kuolla
Swahili - kufa
Svenska - dö
to stop working
Danska - ophøre
Holländska - het laten afweten,
het opgeven
Finska - hyytyä
Indonesiska - mati
Kurdish - مردن|sc=ku-Arab
Norska - dø
Swahili - kufa
Svenska - dö
References
Etymology 2
From - dee, from - de|lang=fro (Modern French - la - datus||given, the past participle of - |to give, from - do-|to lay out, to spread out.
Noun
(plural: dice) A polyhedron, usually a cube, with numbers or symbols on each side and used in game_of_chance|games_of_chance.
* 1748. David Hume. s:An_Enquiry_Concerning_Human_Understanding|Enquiry_concerning_the_human_understanding. In: Wikisource. Wikimedia: 2007. § 46.
*: If a die were marked with one figure or number of spots on four sides, and with another figure or number of spots on the two remaining sides, it would be more probable, that the former would turn up than the latter ;
(plural: dies) The cubical part of a pedestal, a plinth.
(plural: dies) A device for cutting into a specify|specified shape.
(plural: dies) A mold for forming metal or plastic objects.
(plural: dies) An embossed device used in stamping coins and medals.
(plural: dice or dies) A fragment of a completed integrated_circuit wafer, among those produced by fracturing the wafer as specified in its design, that includes a portion that (unless defective) can provide the electronic function for which it was designed, but whose further mechanical subdivision would irreversibly impair that function.
Usage notes
The game of dice is singular. Thus in "Dice is a game played with dice," the first occurrence is singular, the second occurrence is plural. Otherwise, using the plural - die is considered incorrect by most authorities, but has come into widespread use.
Derived terms
loaded_dice
the_die_is_cast
tool_and_die
Translations
polyhedron used in games of chance
Afrikaans - gegee
Albanska - zar
Arabiska - زهر الطاولة,
زهر النرد,
كعب
Armenian - զառ|tr=zaṙ|sc=Armn
Vitryska - косць,
костка
Breton: diñs , diñsoù
Bulgariska - зар
Catalan: dau
Chinese:
: Mandarin - 骰子|tr=tóuzi|sc=Hani, - 色子|tr=shǎizi|sc=Hani
Kroatiska - kocka
Tjeckiska - kostka
Danska - terning
Holländska - dobbelsteen,
teerling archaic
Esperanto - ĵetkubo|xs=Esperanto (cubic), - ludkubo|xs=Esperanto (cubic), - ĵetpluredro|xs=Esperanto (polyhedral), - ludpluredro|xs=Esperanto (polyhedral)
Estniska - täring
Faroese - terningur|m
Finska - noppa,
arpakuutio
Franska - dé
Georgian - კამათელი|tr=kamat'eli|sc=Geor
Tyska - Würfel
Grekiska - ζάρι,
ζάρια,
κύβος,
κύβοι
Hebrew - קובייה|f|tr=kubiá
Hindiska - पासा
Ungerska - dobókocka,
kocka
Isländska - teningur
Ido: lud-kubo
Interlingua - dato|xs=Interlingua
Italienska - dado
Japanska - 賽子,
骰子
Khmer - អាប៉ោង|tr=’aapaong|sc=Khmr
Koreanska - 주사위
Latin - alea|f, - talus|m, - tessera|f
Lettiska - kauliņš
Litauiska - kauliukas
Low German - terling|m, - wörpelterling|m, - dubbelsten|m, - wörpel|m
Luxembourgish - Wierfel|m
Makedonska - зар,
коцка
mn
Norska - terning
Persiska - طاس
Polska - kość,
kostka
Portugisiska - dado
Rumänska - zar
Ryska - кость,
игральная кость,
кубик
Serbo-Croatian:
: Cyrillic - коцка|f|sc=Cyrl
: Roman - kocka|f
Slovakiska - kocka
Slovenska - kocka
Spanska - dado
Svenska - tärning
Telugu: పాచిక (paachika)
Thailändska - ลูกเต๋า
Turkiska - zar
Ukrainska - кістка
vi
West Frisian: dobbelstien
cubical part of a pedestral
Holländska - voet,
plint
Finska - sokkeli
Interlingua: plyntho, socculo
Italienska - plinto
Portuguese: plinto , soclo , soco
Slovenska - kocka
device for cutting into a specified shape
Bulgariska - матрица
Holländska - mal,
matrijs,
vorm
Finska - muotti,
stanssi
Italienska - matrice
Polska - matryca
Portugisiska - molde
Ryska - плашка
Slovene: matrica , vrezilo embossed device used in stamping
Bulgariska - щампа
Holländska - stempel
Finska - leimasin
Interlingua: cuneo
Italienska - conio
Norska - stempel
Portugisiska - cunho
Slovene: štampiljka
Spanska - cuña
fragment of a completed integrated circuit wafer
Italienska - piastrina
Anagrams
EDI#English|EDI
eid#English|eid, 'eid#English|'eid, Eid#English|Eid
ide#English|ide, IDE#English|IDE
IED#English|IED
----
die (Afrikaans)
Article
af|article
the (definite_article)
----
die (Danish)
Pronunciation
- ˈd̥iːə|lang=da
Etymology
From - lang=da, from - dʰeh₁(i)-|to suck, suckle|lang=da. Cognate with Latin - fellō|lang=la, Sanskrit - tr=dhayati||to suck|sc=Deva. Compare Danish (causative) - lang=da, Gothic - tr=daddjan||suckle|sc=Goth.
Noun
breast_milk, mother's_milk, when sucked from the breast
Derived terms
Danska - savndiet
Verb
di|die|dier|diede|har|diet
suck (being nursed)
----
die (Dutch)
Etymology
A merger of - nl - lang=odt, - thē|lang=odt, - lang=odt, - lang=odt and similar forms of the demonstrative. As in - - - lang=goh, - lang=goh it replaced the original masculine and feminine nominative forms from - sa|lang=nl.
Pronunciation
- audio
- lang=nl
Determiner
|cat2=demonstrative determiners}}
that;
referring to a thing or a person further away.
die boom
: that tree
die vrouw
: that woman
those;
referring to things or people further away.
die vensters
: those windows
Declension
Pronoun
|cat2=relative pronouns}}
who, which, that
Ik ken geen mensen die dat kunnen.
: Don't know any people who can do that.
Oh, maar ik ken iemand die dat wel kan!
: Oh, but I know somebody who can!
Usage notes
A preceding comma may alter the meaning of a clause starting with a relative pronoun. Compare the following sentences:
Alle arbeiders die staken zullen op sancties moeten rekenen.
: All workers who strike will have to count with sanctions. (specifically the workers who strike, not others)
Alle arbeiders, die staken, zullen op sancties moeten rekenen.
: All workers, who are striking, will have to count with sanctions. (they happen to be striking)
In the first sentence, only the striking workers will have to count with sanctions. In the second sentence, it is presupposed that all workers are supporting the strike, and all will suffer under the sanctions.
----
die (German)
Pronunciation
- lang=de
- audio
Article
de|article|definite||feminine and plural form of|der
the|The; - der|lang=de
die Frau — “the woman”
die Männer — “the men”
Usage notes
The
definite_article - der|lang=de||the used with the following types of noun phrases:
nominative singular feminine
accusative singular feminine
nominative plural for all genders
accusative plural for all genders
Declension
Pronoun
de|relative pronoun|relative or demonstrative
in a subordinate clause as a relative pronoun
that|
That;
which;
who;
whom;
whose.
Ich kenne eine Frau, die das kann. — “I know a woman who can do that.”
as a demonstrative pronoun
this|
This one;
that one;
these ones;
those ones;
she;
her;
it;
they;
them
die da — “that one (or she or they) there”
Usage notes
In a subordinate clause,
die
indicates a person or thing referenced in the main clause. It is used with plural or feminine singular antecedents.
Declension
----
die (Interlingua)
Noun
ia|noun|plural|dies
A day.
Derived terms
De_die_in_die: From day to day
Un_die: One day, sometime
Le_die_sequente: The next day, the following day
----
die (Latin)
Noun
diē
- diēs|abl|s|lang=la|nodot=1 ("day").
Sine die.
: Without a day.
----
die (Mandarin)
Romanization
die
- sc=Latn|diē
- sc=Latn|dié
- sc=Latn|diè
Usage notes
English transcriptions of Chinese speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Chinese language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
----
die (Middle Dutch)
Etymology
From - dum - lang=odt, - lang=odt, from - sa|lang=dum.
Pronunciation
- /diə/|/di/
Pronoun
that, that_one
Determiner
that
the
Descendants
Holländska - die,
de
----
die (Saterland Frisian)
Article
the
ang:die
zh-min-nan:die
simple:die
Fullständig information på
http://en.wiktionary.org/wiki/die