imaginé

imagine (English)

Pronunciation

  • - /ɪˈmædʒ.ɪn/
  • en-us-imagine.ogg
  • Etymology

    fro

    - lang=fro, from - imaginari|lang=la, from - |image|lang=la.

    Verb

    imagines|imagining|imagined

    To form a mental image of something; to envision or create something in one's mind.

  • Try to imagine a pink elephant.
  • To believe in something created by one's own mind.

  • She imagined that the man wanted to kill her.
  • To assume.

  • I imagine that he will need to rest after such a long flight.
  • To conjecture or guess.

  • I cannot even imagine what you are up to!
  • To use one's imagination.

  • Imagine that we were siblings
  • To guess or conjecture.

  • Let me imagine - it's a ring!
  • ''The board imagines the merger should increase profits about a quarter
  • Usage notes

  • This is a catenative verb that takes the gerund (-ing). See Appendix:English_catenative_verbs
  • Synonyms

  • Engelska - ween
  • Derived terms

  • imaginable
  • imaginal
  • imaginary
  • imagination
  • imaginative
  • Related terms

  • image
  • imagery
  • imago
  • Translations

    (transitive) to form a mental image of something

  • Arabiska - تخيل
  • Katalanska - imaginar
  • Chinese:
  • : Mandarin - 想像|tr=xiǎngxiàng|sc=Hani
  • Tjeckiska - představit si
  • Danska - forestille sig
  • Dutch: zich inbeelden, zich verbeelden, zich voorstellen
  • Esperanto - imagi|xs=Esperanto
  • Finska - kuvitella
  • Franska - imaginer
  • Georgian

  • Tyska - sich vorstellen
  • Tyska - vorstellen
  • Tyska - einbilden
  • Hebrew - לתאר|tr=letaer
  • Ungerska - képzel
  • , elképzel
  • Japanska - 想像
  • Latin - opinor
  • Rumänska - imagina
  • , închipui
  • Ryska - представлять
  • Ryska - представить
  • Ryska - воображать
  • Ryska - вообразить
  • Spanska - imaginar
  • Svenska - föreställa sig
  • (transitive) to believe

  • Katalanska - imaginar
  • Dutch: zich inbeelden, zich voorstellen
  • Finska - kuvitella
  • , luulotella
  • Franska - imaginer
  • Scottish Gaelic - smaoinich|xs=Scottish Gaelic, - saoil|xs=Scottish Gaelic
  • (transitive) to assume

  • Katalanska - imaginar
  • Holländska - veronderstellen
  • Finska - luulla
  • , arvata, kuvitella
  • Franska - imaginer
  • Scottish Gaelic - smaoinich|xs=Scottish Gaelic, - saoil|xs=Scottish Gaelic
  • Spanska - imaginar
  • (transitive) to conjecture

  • Katalanska - imaginar
  • Dutch: zich inbeelden, zich voorstellen
  • Finska - arvata
  • , kuvitella
  • Franska - imaginer
  • (intransitive) to use one's imagination

  • Katalanska - imaginar
  • Dutch: fantaseren
  • Finska - kuvitella
  • Franska - imaginer
  • (intransitive) to guess

  • Katalanska - imaginar
  • Holländska - raden
  • , speculeren
  • Finska - arvata
  • Franska - imaginer
  • Scottish Gaelic - smaoinich|xs=Scottish Gaelic, - saoil|xs=Scottish Gaelic
  • ----

    imagine (French)

    Verb

    - |1|s|pres|ind|lang=fr

    - |3|s|pres|ind|lang=fr

    - |1|s|pres|sub|lang=fr

    - |1|s|pres|sub|lang=fr

    - |2|s|imp|lang=fr

    ----

    imagine (Latin)

    Noun

    imāgine

    - imāgō|abl|s|lang=la

    ----

    imagine (Romanian)

    Etymology

    Borrowed from - ro
  • Franska - ro
  • image.

    Noun

    image

    Declension

    Related terms

  • imagina
  • ----

    imagine (Spanish)

    Verb

    imaginar

    - mood=subjunctive|tense=present|pers=1|number=singular|imaginar

    - mood=subjunctive|tense=present|pers=2|formal=yes|number=singular|imaginar

    - mood=subjunctive|tense=present|pers=3|number=singular|imaginar

    simple:imagine

    Fullständig information på

    http://en.wiktionary.org/wiki/imagine

    Tolka.se använder cookies | Rensa cookies | Citocraft AB, e-post: citocraft(at)gmail.com | Se även Geografi.nu