aborder ( )

: Composé de bord avec le préfixe a- et le suffixe -er servant à former les verbes du premier groupe.

fr

aborder - grp=1|fr

- fr arriver|Arriver au bord, prendre terre.

* À Ténériffe, le brick aborda pour se ravitailler et réparer son gouvernail. - H.G._Wells,

La Guerre dans les Airs, 1908 - Traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, page 419, Mercure de France, 1921

* Le vent était si fort que nous ne pûmes aborder.

fr

atteindre|Atteindre, en parlant d'une côte.

* Aborder un rivage.

* On ne peut aborder cette côte.

fr

accéder|Accéder à, en parlant d'un lieu.

* Les alpinistes abordent généralement ce pic par la face nord.

- fr Arriver dans, en parlant d'une portion remarquable de la route, souvent dangereuse.

* Il a abordé le virage trop rapidement.

* Elle aborde toujours les ronds-points avec prudence.

fr

S'approcher de, en parlant d'une situation, d'un problème et de la façon de l'approcher.

* Comment aborde-t-il cette dernière épreuve ?

* Il aborde sa nouvelle vie plein d'espoir.

* Il faut aborder cette négociation de façon dépassionnée.

fr

commencer|Commencer à parler de, à discuter de, en parlant d'un sujet.

* Ils n’ont même pas abordé l'article 2.

* Nous aborderons ce sujet dans la deuxième partie de l'exposé.

* Ils ont à peine abordé la question: elle aurait pourtant mérité un examen plus complet.

- fr

fr

diriger|Diriger une embarcation de manière qu’elle arrive à toucher un bâtiment sans le heurter.

* Aborder à un bâtiment.

fr

toucher|Toucher en s’approchant par le côté, en parlant d'un navire.

* La mer était fort grosse, et la chaloupe qu’on avait envoyée ne put aborder notre vaisseau.

- fr

fr

Toucher pour y monter par force et combattre, en parlant d'un navire.

* Aborder un vaisseau ennemi.

* Aborder l’ennemi.

fr

entrer_en_collision|Entrer_en_collision avec (un navire).

* Dans l’obscurité, ces deux vaisseaux s’abordèrent.

* Ces deux vaisseaux se sont abordés dans le brouillard.

fr

accoster|Accoster quelqu’un pour lui parler.

* Elle pouvait avoir dix-huit ans et elle était jolie. Lui n'osait pas l'aborder. Il la considérait de loin, bouche bée, …. - Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai'', 1927}}

* La foule était si grande près du ministre que je n’ai pu l’aborder.

* Nous nous sommes abordés dans la rue.

  • accoster (2,11)
  • heurter (10)
  • abord
  • abordable
  • abordage
  • : Arriver au bord, prendre terre :
  • - ca|abordar
  • - es|abordar
  • Accoster quelqu’un pour lui parler}}
  • - es|abordar, dirigir la palabra a, dirigirse a
  • - id|menghampiri
  • - sv|tilltala
  • Traductions à trier suivant le sens

  • - af|aanvang, begin, toespreek, aanlê
  • - de|anbrechen, anfangen, beginnen, ansprechen, anhängen, anhaken, häkeln, herantreten, stranden, ans Ufer kommen, das Ufer erreichen, das Ufer betreten, anlegen, landen
  • - en|begin, commence, start, collide with, crash into, bring up, broach, land, address, accost, hitch on, hook on, attach, approach, deal with, tackle, land, berth
  • - ang|beginnan
  • - ca|començar, abordar, sortir al pas
  • - da|begynde, lande, lande
  • - es|comenzar, salir al paso, atracar
  • - eo|komenci, - kolizii kun, - ekparoli pri, - alteriĝi, - alparoli, - alkroĉi, - alpaŝi, - albordiĝi
  • - fo|byrja, - krøkja upp á, - heingja, - komast á land
  • - fi|aloittaa, alkaa
  • - fy|begjinne, - oangean, - oanfange, - oanpakke, - oanfarre, - oanklampe, - oansprekke, - oanpakke
  • - hu|megszólít, odalép, kiköt
  • - io|abordar
  • - is|byrja, landa, lenda
  • - it|cominciare
  • - la|appellare
  • - yua|chunbesik, - kaahsik
  • - nl|aanbinden, aanvangen, beginnen, stoten op, zich stoten aan, aankaarten, aansnijden, aan land gaan, landen, aanlanden, aanklampen, aanspreken, toespreken, enteren, aanhaken, vasthaken, aan komen lopen, aanpakken, beginnen met, toetreden, aan wal komen
  • - no|begynne
  • - pap|inisiá, - kuminsá
  • - pl|zaczynać, wylądować
  • - pt|começar, iniciar, aterrar, aterrissar, abordar-se, acostar-se, atracar-se
  • - ro|începe, porni
  • - srn|bigin
  • - sv|begynna, börja
  • - tr|başlamak
  • - fr
  • - a.bɔʁ.de|audio=Fr-aborder.ogg
  • bordera
  • brodera
  • reborda
  • rebroda
  • Fullständig information på

    http://fr.wiktionary.org/wiki/aborder

    Tolka.se använder cookies | Rensa cookies | Citocraft AB, e-post: citocraft(at)gmail.com | Se även Geografi.nu