peu ( )

: Du - fr|mot=paucum. Écrit pou#fro|pou en ancien français.

fr

peu - fr

Pas beaucoup. Presque pas#fr-adv|pas.

* J’ai peu mangé.

* J’aime peu les proverbes.

pas#fr-adv|Pas très.

* Ce film est peu intéressant.

Pas beaucoup. Presque aucun.

* Peu de gens le savent.

* Il arrivera dans peu de jours.

:On utilise rarement ce mot avec un adjectif monosyllabe. On évite habituellement : :* *Un film peu bon. :Mais on dit plutôt : :* Un film pas très bon. :En revanche il est assez naturel de dire : :* Un film peu intéressant. :Par ailleurs, avant un adjectif à connotation positive, on utilise habituellement la litote pas très, pour éviter de vexer les personnes qui pensent que l’adjectif est pleinement justifié. :* Un film pas très intéressant. :* Il n’est pas très malin. :Ce mot est grammaticalement positif mais sémantiquement plutôt négatif, et il peut s’utiliser avec des item_de_polarité_négative|items_de_polarité_négative

Lecomte

. Par exemple, quoi_que_ce_soit est un item de polarité négative et il ne peut s’utiliser que dans les phrases négatives : :* Elle n’a pas dit quoi que ce soit d’intéressant. :* *Elle a dit quoi que ce soit d’intéressant. (agrammatical) :Mais peu peut autoriser cet item, tandis que les autres adverbes comme beaucoup ne peuvent pas : :* Peu de gens ont dit quoi que ce soit d’intéressant. :* *Beaucoup de gens ont dit quoi que ce soit d’intéressant. (agrammatical)

beaucoup (1)

  • très#fr-adv|très (2)
  • {{-exp-

  • peu_de_chose
  • être_bien_peu_de_chose
  • peu_ou_prou,
  • ni_peu_ni_prou
  • peu_ou_point
  • peu_ou_pas
  • - de|wenig
  • - en|few
  • Engelska - little
  • Engelska - hardly
  • Katalanska - mica
  • , poc, xic
  • - es|poco
  • - eo|malmulte
  • - gd|beagan
  • - ja|少し|R=sukoshi
  • - pt|pouco
  • fr

    peu - fr

    Peu de gens.

    * Beaucoup sont appelés mais peu sont élus.

    Peu de chose.

    * Se contenter de peu.

    * Vivre de peu.

    * Peu lui suffit.

    beaucoup {{-nom-|fr

    peu - fr

    Petite quantité.

    * Le peu que j’ai fait pour vous ne mérite pas tant de remerciements, Le peu qui me reste à vivre.

    * Le peu de cas qu’on en fait. Son peu de mérite. Il vit du peu qu’il a.

    * Excusez mon peu de mémoire. J’attribue cela au peu de soin que vous avez eu.

  • Le peu de : Suivi d’un nom au pluriel, peut désigner le manque absolu, l’absence totale. Il peut aussi signifier quelques.
  • :* Dans le premier cas, l’accord du verbe se fait avec le peu : Le peu de qualités dont il a fait preuve l’a fait éconduire. :* Dans le second cas, l’accord du verbe se fait avec le nom au pluriel : Le peu de services qu’il a rendus ont paru mériter une récompense.
  • un peu

    .
  • à_peu_de_chose_près
  • à_peu_près
  • aussi_peu_que
  • avant_peu
  • avant_qu’il_soit_peu
  • dans_peu
  • homme_de_peu
  • gens_de_peu
  • peu_à_peu
  • peu_après
  • pour_peu_que
  • quelque_peu
  • si_peu_que
  • si_peu_que_rien
  • sous_peu
  • tant_soit_peu
  • un_petit_peu
  • un_peu
  • un_peu_bien
  • un_tout_petit_peu
  • - en|few
  • Engelska - little
  • (indénombrable)
  • - bm|dɔonin
  • - dog|usi
  • - gd|beagan|m
  • - el|λίγο, σμικρῶς
  • - io|poka
  • - rw|ke
  • - pt|pouco
  • - lang=fr
  • - |audio=Fr-peu.ogg
  • peut, peux

    pouvoir

  • pue

    pouvoir

  • pue, pué

    puer

  • peu ( )

    : Du - ca|mot=pes.

    ca

    peu

    ca

    patte|Patte, pied.

  • petge, pota
  • ast:peu

    Fullständig information på

    http://fr.wiktionary.org/wiki/peu

    Tolka.se använder cookies | Rensa cookies | Citocraft AB, e-post: citocraft(at)gmail.com | Se även Geografi.nu