tłumaczyć ( tłumaczyć (

NAZAL

czasownik przechodni niedokonany ( wytłumaczyć) : (1.1) wyjaśniać, objaśniać coś, przekazywać zasada|zasadę działanie|działania coś|czegoś : (1.2) wyjaśniać, podawać powód, dla który|którego postąpić|postąpiło się w dany sposób czasownik przechodni niedokonany ( przetłumaczyć) : (2.1) wyrażać ten|tę samą informacja|informację za_pomocą inny|innego języka niż wyjściowy czasownik nieprzechodni niedokonany ( brak) : (3.1) pracować jako tłumacz, być tłumaczem czasownik zwrotny niedokonany tłumaczyć się ( brak) : (4.1) wyjaśniać, podawać powód swojego postępowanie|postępowania (patrz znaczenie 1.3) : (4.2) dać się przetłumaczyć : (1-3) {{odmiana-czasownik-polski | dokonany=nie | koniugacja=VIb | robić=tłumaczyć | robię=tłumaczę | robi=tłumaczy | robią=tłumaczą | robiłem=tłumaczyłem | robił=tłumaczył | robiła=tłumaczyła | robili=tłumaczyli | robiono=tłumaczono | rób=tłumacz | robiąc=tłumacząc | robienie=tłumaczenie }} : (1.1) dopiero|Dopiero wujek wytłumaczyć|wytłumaczył ja|mi, co to być|są procenty. : (1.2) choroba|Choroba żona|żony tłumaczyć|tłumaczyła on|jego nieobecność. : (2.1) od|Od rok|lat tłumaczyć|tłumaczę techniczny|techniczne teksty z angielskiego na polski, ale z takim zwrotem spotykać|spotykam się pierwszy raz. : (3.1) czy|Czy twój znajomy tłumaczyć|tłumaczy jeszcze na angielski? : (4.1) uczeń|Uczeń długo tłumaczyć_się|tłumaczył_się, czemu nie zrobić|zrobił praca_domowa|pracy_domowej. : (4.2) idiom|Idiomów nie tłumaczyć_się|tłumaczy_się dosłownie. : (1.1) tłumaczyć + + , nie tłumaczyć + + : (1.2) tłumaczyć + (nie tłumaczyć + ) z + , + : (2.1) tłumaczyć + z + na + , nie tłumaczyć + z + na + : (1.1) tłumaczyć zadanie/matematyka|matematykę/wykład/... ktoś|komuś (synowi/kolega|koledze/...) : (1.2) tłumaczyć się/ktoś|kogoś/... ze spóźnienie|spóźnienia/zaniedbanie|zaniedbania/... brakiem czasu/ważnymi sprawami/choroba|chorobą/...; tłumaczyć (się) mętnie/wykrętnie : (2.1) tłumaczyć film/książka|książkę/literatura_piękna|literaturę_piękną/tekst/wypowiedź/... z polskiego/angielskiego/... na polski/angielski/...;konsekutywny|konsekutywnie/symultaniczny|symultanicznie/pisemny|pisemnie/ustny|ustnie : (3.1) tłumaczyć od dwa|dwóch/trzy|trzech... rok|lat; długo/krótko; rzetelnie/terminowo/szybko/wolno/ : (1.1) wyjaśniać, objaśniać, uświadamiać, uczyć : (1.2) usprawiedliwiać : (2.1) przekładać : wytłumaczyć , przetłumaczyć : (1-4) tłumaczenie : (2.1) tłumacz, tłumaczka Do 1936 pisane tłómaczyć.
  • albański: (2.1) përkthej
  • angielski: (1.1) explain; (2.1) translate, interpret
  • arabski: (3.1) ترجم
  • dolnołużycki: (2.1) pśestajaś
  • duński: (1.1) forklare; (2.1) oversætte, fortolke
  • francuski: (1.1) expliquer; (1.2) expliquer; (2.1) traduire
  • hawajski: (1.1) wehewehe; (2.1) mahele
  • hiszpański: (1.1) explicar; (1.2) explicar; (2-3) traducir, interpretar
  • holenderski: (1.1) uitleggen; (1.2) zich verontschuldigen; (2.1) vertalen; (3.1) vertalen
  • islandzki: (1.1) skýra; (1.2) afsaka; (2.1) þýða
  • niemiecki: (1.1) erklären, erläutern; (1.2) (sich) entschuldigen; (2.1) übersetzen, dolmetschen
  • polski język migowy - tłumaczyć mi, wytłumaczyć mi, tłumaczyć ci, dla ciebie:

    tłumacz, tłumaczyć, tłumaczyć dla ciebie, wytłumaczyć, wytłumaczyć ci, przetłumaczyć, tłumaczenie, wytłumaczenie

    }}
  • portugalski: (2.1) traduzir
  • rosyjski: (1.1) объяснять; (1.2) объяснять; (2.1) переводить
  • slovio: (2.1) perevodit/переводит
  • staropolski: (1.1) tłomaczyć
  • szwedzki: (2.1) översätta
  • włoski: (2.1) tradurre
  • Fullständig information på

    http://pl.wiktionary.org/wiki/tłumaczyć

    Tolka.se använder cookies | Rensa cookies | Citocraft AB, e-post: citocraft(at)gmail.com | Se även Geografi.nu